![]() ![]() |
Mar 3 2006, 05:26 PM
Post
#1
|
|
|
Group: Members |
voici une video ki dure 1h10 mé serieu el dchir prené la sa vo le cou :cool!:
Edit Jerome : Description : "Generation Yamakasi - Vol au dessus des cités" is a French TV report on Parkour (= art du deplacement) with the Yamakasi TV Report France2 & Mark Daniels - Subtitled in english by Osd Here are some links to download it : (right-click, save as) Generation Yamakasi - Vol au dessus des cités - VO ( --> Norwich-Parkour.co.uk Generation Yamakasi - Vol au dessus des cités - VO subtitled in english ( --> Norwich-Parkour.co.uk --> Ben-Scheffler.de You can also download this parkour video from Parkour-videos.com here : Subtitles : (to play with a video player) Transcripts : (text) View it online ! --> See it in streaming on parkour-videos.com/generation-yamakasi-vol-au-dessus-des-cites/ |
|
|
|
| Google Bot |
Mar 3 2006, 05:26 PM
Post
#
|
![]() |
|
|
|
|
Mar 3 2006, 09:44 PM
Post
#2
|
|
![]() Group: Deutsche Moderatoren |
Link is broken .. I'd love to have a good version of this
|
|
|
|
Mar 4 2006, 08:17 PM
Post
#3
|
|
|
Group: Members |
I'm doing the translation (subtitle) of this video for 2 days.
When i finish this, i'll put the link to download it. Just be patient! ;-) |
|
|
|
Mar 10 2006, 04:47 AM
Post
#4
|
|
|
Group: Members |
:yes!: :yes!:
J'avoue il ya surement des fautes mais j'ai tenté de faire au mieux. Je mettrais plusieurs liens vu que ca risque d'etre stoppé par yousendit s'il ya beaucoup de dl. If there are mistakes, please don't beat me, I did my best (I hope so). If someone wants to host it, do it! I'll put more links later. 1h 11 min- :nowarez: Generation Yamakasi - subtitle HDTV (not really HDTV, but I always dreamt to write that :-D ) Generation Yamakasi LowTV Subtitle files: Subtitles fr-FR & en-US Subtitle fr-FR & en-US (mirror2) srt files, you can play them with a video using VideoLan (open a file (advanced). |
|
|
|
Mar 10 2006, 06:19 AM
Post
#5
|
|
|
Group: Members |
OSD, so much thanks for translating the video into English. Going to watch it now. :applause:
|
|
|
|
Mar 10 2006, 07:13 AM
Post
#6
|
|
|
Group: Members |
Yea man, awsome job !!
im downloading now, and watching when i come back from my school. |
|
|
|
Mar 10 2006, 08:14 AM
Post
#7
|
|
![]() Group: Deutsche Moderatoren |
Awesome ... 12 min to go
I got some free space on my Server and could host it if you want me to. |
|
|
|
Mar 10 2006, 08:32 AM
Post
#8
|
|
|
Group: Members From: Serbia |
Hi Osd,
Can you send us only a text or subtitle(without movie)? Thanks |
|
|
|
Mar 10 2006, 08:35 AM
Post
#9
|
|
|
Group: Members |
Neo you rocks!!
If you can do it, please do it ;-)) :applause:, because Yousendit.com has a limited number of downloads. Later i'll put another link from another sharing site which has unlimited dls. |
|
|
|
Mar 10 2006, 08:38 AM
Post
#10
|
|
|
Group: Members |
Actually I can, but it might not work with your video because I cut a scene because suddenly my antenna did crap, so it was not proper.
But i'll do it later. |
|
|
|
Mar 10 2006, 10:04 AM
Post
#11
|
|
![]() Group: Deutsche Moderatoren |
Watching the video without the subs already inspired me on a very high level - it changed my training and understanding of 'lart du deplacement.
Now watching the video with your great subs Many many thanks for it, you did a great job! Neo PS: I'll upload the video tonight to my server and post the link here tomorrow. I hope that's ok for you. Can't do it earlier cuz I need the Uploadspeed over the day. |
|
|
|
Mar 10 2006, 10:56 AM
Post
#12
|
|
|
Group: Members From: Amsterdam, Netherlands |
Merci Osd
Danke Neo :-) |
|
|
|
Mar 10 2006, 11:20 AM
Post
#13
|
|
|
Group: Members |
if some one wants to stick the stuff online via yousendit or what ever i can upload it for a permanant host... if you want that is
|
|
|
|
Mar 10 2006, 01:37 PM
Post
#14
|
|
![]() Group: Root Admin From: Lisses - France |
I've hosted them, but not for a long. (i will probably delete them this evening or tomorrow)
Links are : - - QUOTE Boki a écrit:
If Osd is ok, i will create soon an article with a link to the video and all the text.
Hi Osd, Can you send us only a text or subtitle(without movie)? Thanks "Thanks to Parkour.NET" at the end of the video --> No Osd, thank to you ;-) You did a great job ! |
|
|
|
Mar 10 2006, 01:52 PM
Post
#15
|
|
|
Group: Members |
I'm ok, Jerome, when I am at home, I will send the 2 *.srt files (fr-FR & en-US).
If you need screenshots tell me. For the credit @ the end of the video, I just wanted everybody to know that they'll have more info about it on a real website rather than UF$$. |
|
|
|
Mar 10 2006, 01:54 PM
Post
#16
|
|
![]() Group: Root Admin From: Lisses - France |
QUOTE For the credit @ the end of the video, I just wanted everybody to know that they'll have more info about it on a real website rather than UF$$. lol i understand :-P Thanks ;-)
QUOTE I'm ok, Jerome, when I am at home, I will send the 2 *.srt files (fr-FR & en-US).
If you could also send me the TEXTs with the .srt it would be cool :-D (i don't know what are .st, i think it's for subtitles, but i don't know if we can view the text clearly in the file)
If you need screenshots tell me. |
|
|
|
Mar 10 2006, 01:59 PM
Post
#17
|
|
|
Group: Members |
Osd, that's awesome Thanks soo much for translating this. :king:
|
|
|
|
Mar 10 2006, 02:23 PM
Post
#18
|
|
![]() Group: Deutsche Moderatoren From: Germany, BW |
very good, thank you.
if someone could get me the files i'll do a german translation, can't say how long it'll take though |
|
|
|
Mar 10 2006, 04:25 PM
Post
#19
|
|
|
Group: Members |
Jerome a .srt file is indeed a subtitle file.
You can just view it in notepad or something similar. its just plain text with a time code from when to when it shows. Nothing hard about it. You just need a program to read that .srt file during play back of the movie. Such as vobsub or something. |
|
|
|
Mar 10 2006, 05:23 PM
Post
#20
|
|
![]() Group: Root Admin From: Lisses - France |
Thanks Chaos for your infos, i will sleep less stupid this night :-)
|
|
|
|
![]() ![]() |
|
Lo-Fi Version | Time is now: 2nd September 2010 - 05:22 PM |